詞條
詞條說明
我們所關(guān)注的是一種什么樣的傳感器,我們在尋找什么樣的技術(shù),我們能跟蹤到什么樣的時間。這項技術(shù)已經(jīng)發(fā)展到這樣一個地步:屏幕、網(wǎng)絡(luò)攝像頭和眼鏡中的眼睛跟蹤器已經(jīng)被部署在一系列的用例中,用來捕捉和測量眼睛的位置和運動。 作為一種研究工具,眼球跟蹤-無論是單獨使用還是與其他生物傳感器-也被用于市場調(diào)查、網(wǎng)站測試、游戲和用戶體驗、學(xué)習(xí)和教育、神經(jīng)科學(xué)和心理學(xué)、醫(yī)學(xué)研究等領(lǐng)域。 眼動跟蹤技術(shù)的基礎(chǔ)是眼動假說:
許多公司選擇將內(nèi)容翻譯外包給 本地化和翻譯公司 。 涉及本地化時需要考慮許多方面,并且應(yīng)該以較專業(yè)的方式進行,以獲得較佳結(jié)果。 有些公司可能認為 要求翻譯樣本 是測試翻譯公司的較佳方式,但實際上并不是一個好主意,因為你不會創(chuàng)建術(shù)語表,翻譯人員不會接受培訓(xùn), 樣本也不會提供足夠或有效的結(jié)果,并且將為您的項目工作的實際翻譯人員可能與準備樣本的人員不同。 但是,我們提供這五個提示,以幫助您為您的企業(yè)選
由于非美國市場帶來了巨大的收入機會,電子商務(wù)和貿(mào)易法規(guī)導(dǎo)致更多品牌將業(yè)務(wù)擴展到越來越多的國家。 一個蓬勃發(fā)展的**營銷戰(zhàn)略為您的團隊提供了所需的劇本,以推動更多的流量、潛在客戶和銷售,無論他們身處世界何處。無論您的組織是否有一個**營銷團隊,還是與多個較小的本地*合作進行營銷工作,以下是您應(yīng)該了解的內(nèi)容,以建立一個適用于您的企業(yè)的**營銷戰(zhàn)略。 1.了解**受眾 你需要知道為什么你的產(chǎn)品或服務(wù)對
迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海葡萄牙語翻譯公司,提供葡萄牙語同傳翻譯,葡萄牙語展會口譯、葡萄牙語翻譯蓋章、葡萄牙語錄入服務(wù)。在項目處理能力方面,大語種筆譯達到了一周可完成200萬字的翻譯能力;口譯方面,在較**的同聲傳譯方面,我們可為客戶一天同時提供**過30名英語、10余名日語及其它多個小語種的同傳譯員;在服務(wù)地域方面,能為**客戶在五大洲的大部分國家和地區(qū)就地提供當?shù)氐姆g陪同人員,成功為客戶
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機: 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機: 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com