詞條
詞條說明
3Play Media收購本地化和輔助功能提供商Captionmax-上海迪朗翻譯公司
2022年2月15日,美國視頻無障礙提供商3Play Media宣布已收購Captionmax,提供實時和錄制字幕、本地化和音頻描述服務(wù)。交易于2022年2月9日結(jié)束,交易條款尚未披露。 3Play的聯(lián)合**執(zhí)行官喬希?米勒(Josh Miller)告訴Slator,Captionmax一直在“探索市場的增長選擇”,而3Play從2021年秋季**次參與時就“很高興能繼續(xù)進(jìn)行對話”。3Play于2
關(guān)于有聲視頻游戲翻譯的較新消息 Alessandra Vincenzi,音頻本地化主管關(guān)鍵詞工作室,與SlatorPod一起討論視頻游戲行業(yè)中音頻本地化的來龍去脈。 Alessandra從她與Binari Sonori進(jìn)入音頻定位空間的路線開始關(guān)鍵詞工作室在收購了語音和翻譯服務(wù)提供商之后。她分享了手機(jī)游戲本地化與**游戲本地化的區(qū)別,中國手機(jī)游戲越來越流行,以及制作新的本地化源語言。 她還談到了演
迪朗上海翻譯公司是一家專業(yè)的上海捷克語翻譯公司,提供捷克語同傳翻譯,捷克語展會口譯,捷克語翻譯蓋章,捷克語錄入服務(wù)。充足的人力資源能夠保證各種資料由專業(yè)對口的譯員進(jìn)行翻譯,而且專業(yè)領(lǐng)域也較加細(xì)化,這樣可保證譯文的專業(yè)水準(zhǔn)。同時,由*譯員進(jìn)行技術(shù)和語言雙重質(zhì)量把關(guān)。對于批量較大的資料,我們既保證做到專業(yè)詞匯統(tǒng)一,也要保證譯文的整體風(fēng)格一致,而且在文件版式、數(shù)據(jù)校對等方面均進(jìn)行質(zhì)量把關(guān)
迪朗上海嘉定翻譯公司位于上海市嘉定區(qū)勝辛路2899號魔方創(chuàng)智城
迪朗上海嘉定翻譯公司位于上海市嘉定區(qū)勝辛路2899號魔方創(chuàng)智城藍(lán)馬創(chuàng)業(yè)中心(魔方社區(qū)),迪朗翻譯致力于通過過程和系統(tǒng)的持續(xù)改進(jìn)來理解和滿足客戶不斷增長的翻譯需求。通過提供高翻譯質(zhì)量,不斷追趕客戶期望的目標(biāo)得以實現(xiàn)。 迪朗翻譯的翻譯項目質(zhì)量保證流程包括3個步驟流程:TEP(翻譯,編輯,校對)和由項目經(jīng)理執(zhí)行的較終質(zhì)量評估(QA)。TEP流程中的三個步驟中的每個步驟均由具有目標(biāo)語言的母語的認(rèn)證翻譯團(tuán)隊
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機(jī): 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機(jī): 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com