詞條
詞條說明
學(xué)習(xí)日語的小伙伴們,肯定都知道「言う」就是“說”的意思。但是如果讓你表達(dá)漢語中的“說”你就只會(huì)這一種,那可大大的不行啊。 漢語中的“說”其實(shí)在日語中有三種相對應(yīng)的詞匯,分別是「言う」、「話す」和「語る」。 以村上春樹的《朗格漢島的午后》為例,書中「言う」、「話す」表達(dá)的意思與漢語中“說”意思相一致的共有25例。 【例】△「正直に言って」/坦率來說 △「~と言われてびっくりした」/說得我大吃一驚 △
日語學(xué)習(xí)|動(dòng)詞性接尾詞之復(fù)合動(dòng)詞后項(xiàng)詞
1. あう(合う) 互相,共同 話し合う「交談」 助け合う「互相幫助」 2. あがる(上がる) 表示“向上” 値(あたい)上がり「漲價(jià)」 飛び上がる「跳起」 表示達(dá)到徹底的程度 恐ろしくて震(ふる)え上がる?!竾樀脺喩泶驊?zhàn)」 空はきれいに晴れ上がっている?!盖缈杖f里」 表示完成 新しい家ができあがった?!感路拷ê昧恕?★只能與自動(dòng)詞結(jié)合 3. あげる(上げる) 表示完成 この仕事は今周中に仕(つか
大家來看下這道題目 “謝謝”的羅馬音是? A:a ri ga to u B:a li ga do C:a ri ga do u D:a li ka do 為什么很多同學(xué)都會(huì)認(rèn)為日語的謝謝是“阿里嘎多”呢? 很多朋友和我說“我看了十幾年的動(dòng)漫了,動(dòng)漫里面都是這樣說的”“日本人就是說阿里嘎多”所以選B。但是選擇答案B是錯(cuò)誤的,正確的答案是選擇A,ありがとう(a ri ga to u) 為什么會(huì)聽到“阿
你還不知道較近韓國人天天用的'??'和'??'的真正含義嗎?
?隨著網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來,發(fā)展的日益加速,很多人漸漸跟不上時(shí)代的潮流了。因?yàn)槟贻p一代流行使用簡略語,很多人或許都不知道現(xiàn)在的年輕一代們在說什么了吧。下面我們就通過這篇文章來看看2019年韓國的年輕人們愛用的新造詞吧。 我的男朋友是運(yùn)動(dòng)教練。所以在學(xué)校給小孩子們上課,總是會(huì)學(xué)到一些奇奇怪怪的東西。據(jù)說和小朋友們在一起久了就會(huì)被同化,用起了新造詞,事實(shí)上我才20來歲,無論到哪兒都不會(huì)落后他人,但近來看到年
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機(jī): 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機(jī): 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號(hào)財(cái)富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com